Guide autosoins: une version en papier écrite en anglais est réclamée

MONTRÉAL — Le Quebec Community Groups Network réclame qu’une version papier du Guide autosoins rendu disponible par le ministère de la Santé et des Services sociaux pour aider les Québécois à faire face au nouveau coronavirus soit aussi distribuée en anglais.

À la seconde page du guide de 24 pages, il est écrit, en français, qu’une version anglaise est disponible en ligne.

Le président du Quebec Community Groups Network, Geoffrey Chambers, croit qu’en raison de l’importance de ce document en période de crise sanitaire, une version en papier devrait être distribuée en anglais.

Il rappelle qu’en vertu de la Charte de la langue française et de la Politique linguistique du ministère de la Santé et des Services sociaux, le gouvernement est tenu de prendre des mesures appropriées pour communiquer avec ses citoyens en anglais.

M. Chambers affirme qu’en matière de santé et de sécurité, il est risqué pour l’ensemble de la collectivité que l’information ne soit pas transmise à 13 % de la population.

Il croit que si le premier ministre François Legault et la ministre Danielle McCann n’ont pas d’outils pour identifier les ménages de langue anglaise, le Guide autosoins devrait aussi être transmis en anglais à tous.

Geoffrey Chambers soutient que les Québécois de langue anglaise les plus vulnérables n’ont pas accès à l’Internet; ils ne peuvent donc pas consulter le guide en ligne, ni en commander une copie en papier.

Le Guide autosoins a été conçu pour aider les Québécois à connaître les meilleurs moyens de se protéger et les soins de base à donner à leur entourage.