Petites réflexions sur l’écart entre la langue telle qu’on l’entend et la norme écrite idéalisée, et ce que cela révèle sur notre perception de nous-mêmes.
Oui, le français québécois a quelques particularités que l’on entend même dans une conversation en langue soutenue. Il est toutefois beaucoup plus proche de la norme qu’on a tendance à le croire, montrent les travaux d’un chercheur de l’Université Concordia.
L’inflation mesurée par Statistique Canada se base sur 700 produits et services… dont bon nombre que vous n’achetez pas. Voici donc un outil pour calculer votre inflation rien qu’à vous.
L’influence du Québec se fait sentir dans les nouvelles moutures du Petit Robert et du Petit Larousse illustré. Et ce n’est pas trop tôt, dit notre collaborateur Jean-Benoît Nadeau.
Ceux qui croient que « les jeunes d’aujourd’hui ne savent pas écrire » ont tendance à incriminer les enseignants et le système scolaire en faisant des parallèles insensés entre l’apprentissage du français et celui de la musique ou des mathématiques.
Pour bien comprendre comment se porte le français au Québec, il faut gratter plus loin que le « Bonjour-Hi! », dit le professeur de sociologie Jean-Pierre Corbeil.
Le français n’est pas menacé au Québec. Ce n’est pas moi qui le dis, mais le sociolinguiste Calvin Veltman, dont les études montrent que le transfert linguistique des immigrants vers le français est beaucoup plus élevé qu’on ne le croit.
Partout dans le monde où le français est enseigné, c’est d’abord l’élite qui l’apprend. N’est-ce pas dans cette pépinière que sont recrutés les dirigeants de tout poil ? Un PDG qui parle français, ce n’est pas une rareté.
Le projet de loi 96, déposé pour modifier la Charte de la langue française, propose d’ingénieuses solutions à diverses questions épineuses, comme le statut bilingue de certaines municipalités.
Le Dictionnaire des francophones est un ouvrage numérique et collaboratif d’un genre nouveau, qui dégage le véritable « français commun » de toute la francophonie.