Salut Galarnov !

Un classique de la littérature québécoise fera son entrée dans les librairies russes.

Il y eut Tintin au pays des Soviets. Il y aura désormais Galarneau au pays de Poutine ! Après avoir été traduit en plusieurs langues, dont le japonais, l’allemand et l’anglais, le roman Salut Galarneau !, de Jacques Godbout, paraîtra en russe cette année.

L’éditeur moscovite TEXT, spécialiste des proses modernes et classiques, en a confié la traduction à Ludmila Proujanskaïa, Russe établie à Montréal depuis une dizaine d’années.

Paru en 1967, Salut Galarneau ! est un classique de la littérature québécoise, toujours enseigné dans les pays francophones, jusqu’en Afrique. Naïf au cœur tendre, François Galarneau, le héros du roman de Godbout, est un marchand de hot-dogs qui écrit des poèmes pour donner un sens à sa vie. De nombreux analystes ont vu dans Salut Galarneau ! une métaphore du Québec qui aspire à son indépendance.

En 1993, Jacques Godbout a fait paraître la suite de son célèbre roman, Le temps des Galarneau.

Dans la même catégorie
Boutique Voir & L'actualité

Obtenez jusqu’à 40% de plus pour votre prochaine sortie